Exporting a translation file from a Master Course in Variations Manager

To begin creating language Variations of a Master Course, you’ll need to export a translation file from Variations Manager.

This translation file is an export from the Master Course and will contain all of its text content. 

Note: You can also export the Master Course’s translation file from its Configure tab. For more information about this, please see Exporting a Translation file from a Project.


1. To export the Master’s translation file, go to Variations Manager:


2. Then select Export Translation:


3. Select your preferred file format – CSV or XLIFF 1.2:


4. Then select what you’d like to be included in your translation file – Everything or Changes since your last export:


A guide to the export options

  • If you are making your first export, you’ll need to select Everything
  • If you only want to include the edits or additions that have been made since the file was last exported, select Changes since your last export. You might want to use this if you have previously exported a file and created Variations from that export but you have made changes to your Master since then that need to be translated. This option will enable you to translate only the changes rather than translating the entire file again. For more information, see Updating a translated Project using a translation file.
  • Unchecking Include Page titles will mean that page titles are not included in your export. 
  • Unchecking Include Interactive Elements will mean that Theme translations will not be included in the export. To find out more about Theme translations, please see our CSV or XLIFF articles. 
Was this article helpful?
0 out of 0 found this helpful

Articles in this section

Request support
Access support that’s tailored to you by getting in touch with our Support Team.
Send us feedback
Do you have a new feature request, or want to tell us about something that works well (or not so well) for you? Get in touch!